Traducir a los clásicos
Material type: TextSeries: Cuadernos de teatro clásico ; 4Publication details: Madrid : Compañía Nacional de Teatro Clásico, 1989Description: 201 p. : ill. ; 24 cm
Contents:
Contents: Arte nuevo de traducir comedias en este tiempo / Víctor Dixon --La traducción de textos clásicos dramáticos españoles al inglés / Gwynne Edwards -- Confesiones de un traductor / David Gitlitz -- La cisma de Inglaterra / Ann L. Mackenzie -- Hacia la traducción representable / Michael McGaha -- Algunos problemas en torno a la traducción del teatro del siglo de oro / Kenneth Muir -- Traducciones y adaptaciones teatrales / J.C. Santoyo --Reflexiones sobre una traducción inglesa de "El pintor de su deshonra" / Alan K.G. Paterson -- Traducir el teatro isabelino, especialmente Shakespeare / Angel-Luis Pujante -- El reto de la maravillas / Dawn L. Smith -- Documentos: Adrian Mitchell y su versión de Fuenteovejuna. La Compañía Nacional de Teatro Clásico en el Festival de Edimburgo
Item type | Current library | Home library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Llibre | Biblioteca Barcelona | Biblioteca Barcelona BCN Magatzem Fons N | 21.536-N (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | 1002153601 | |
Llibre | Biblioteca Terrassa | Biblioteca Terrassa VALLÈS-J.Oliver | 82.08 TRA (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | 1900000570 |
Browsing Biblioteca Barcelona shelves, Shelving location: BCN Magatzem Fons N Close shelf browser (Hides shelf browser)
"Ministerio de Cultura, Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música."
Includes bibliographical references
There are no comments on this title.